Home Current Project Becoming the Male Lead's White Moonlight Becoming the Male Lead’s White Moonlight – Glossary

Becoming the Male Lead’s White Moonlight – Glossary

The list here will be periodically updated as I translate the novel. Do let me know if there were anything you wants me to add.

Matt Killer/Killer Matt
杀马特 Scene Subculture. In China, this is a subculture of young urban migrants, usually of low education, with exaggerated hairstyles, heavy make-up, flamboyant costumes, piercings etc (loanword from “smart”) Click for more
面 or 臉 A metaphor for sense of honor, shame, dignity, prestige….etc. Click for more
Calling someone looks like spareribs mean someone is too thin. Because people who are too thin, their rib cage will show through their body.
中二病 Japanese colloquial term that translates to “middle two disease”, i.e. “middle-school second-year syndrome” or “eighth-grader syndrome”, typically used to describe early teens who have delusions of grandeur Click for more
hands that couldn’t carry anything and shoulder that couldn’t shoulder anything
手不能提肩不能扛的 Weak
ta ma de
他媽的 is an interjection that you would use to express discontent at someone (hence the word 他) ‘his/him/her mother’.
Laugh die me
笑死我 This is a very common phrase used by people who speak both English and Chinese. Something is too funny that can cause you to die from laughing too much. Basically means LOL
阿姨 Mother’s sister but it can also be use as a respectable way to refer to someone who is around your parents’ age
dog food
狗粮 internet slang meaning public display of affection(PDA)
Vinegar or Jealous
Both vinegar and jealousy use the same word in Chinese and pronounced in the same way
Walk sideways
横着走 In Chinese to be able to walk sideways mean someone who is able to do anything and everything without limitation. i.e. Not following the law
The Song of the Pipa Player
琵琶行 This was a popular poem from Tang Dynasty and written by Bai Juyi Complete Poem English Translation by Herbert Allen Giles
Brothers are like arms and legs; wives and children are like garments
兄弟如手足,妻子如衣服 This ancient proverb was recorded in Romance of Three Kingdoms. When Zhang Fei failed to protect Liu Bei’s wives and children, Zhang Fei wanted to end his life to atone for it. Liu Bei then quotes this proverb to Zhang Fei, to tell him that he was forgiven and he(Zhang Fei) was a brother as important as his(Liu Bei) arms and legs. Furthermore, he believed that even though his wives and children were captured by Lu Bu, Lu Bu will not harm them.
舅舅 mother’s brother / maternal uncle (informal)
外公 mother’s father / maternal grandfather
Gege or Ge
哥哥 older brother. Adding a 哥 at the end of a name can also be a respectful way of calling someone older then you
three men talking makes a tiger
三人成虎 Repeated rumour becomes a fact. Click for more
White eye wolf
白眼狼 thankless wretch / an ingrate
Jiejie or Jie
姐姐 Elder sister. Adding 姐 at the end of a name can also be a respectful way of calling sommeone older then you
unable to leave the stage
下不了台 to be unable to extricate oneself gracefully / to be put on the spot / to be embarrassed
dog shit luck
狗屎运 having a stroke of luck during a time of misfortune/self-mockery or modesty in the face of good fortune
pretend to be a pig to eat a tiger
扮猪吃老虎 pretend to be a fool to trick your opponent to lower their guard and win the final victory
offered the Buddha with borrowed flowers
借花献佛 to use a borrowed flowers as offering to Buddha. give away someone else belonging
Appearance is righteous
颜值即正义 To describe someone who have an appearance complex where they judge a person/something base on face value. i.e. how they looked like
School Flower
校花 The most beautiful girl in school
Ballad of Mulan
木兰诗 A famous folk song from Northern Dynasties of China.Click for more
androgynous face
a face having the quality of both sexes making a person gender indistinguishable. Click for more
young lady temperament
小姐脾气 The ‘young lady’ here refer to the lady from affluent family. Princess syndrome Click for more
unable to get off the stage
下不了台 to be unable to extricate oneself gracefully / to be put on the spot / to be embarrassed
plastic brothers
塑料兄弟 to ridicule the false and long-lasting brotherhood
fed with shit
喂了翔 imagine a drama started with a very good plot but the ending was everyone died, that kind of feeling
small/little (xiao)
Often appended on the beginning of a given name or nickname to be used as a term of endearment.
a mother honour rises as her son position rises
母凭子归 In the ancient time when polygamy was very common, a woman position in the family was depended on how many sons she gave birth to and how outstanding her son was. If she had an outstanding son who excels in life, her status in the family would also rise
yellow-face wife
黃臉婆 A term to describe a woman who had married for a long time(use in a negative way). A woman who became ugly after marriage
to eat on the sly
偷吃 having an affair/ being unfaithful
Appetite and lust are only natural
食色性也 Appetite and lust are only natural (Mencius 6A:4). – By nature we desire food and sex
yellow waste
黄色废料 AV was refered to as Yellow Film in Chinese and thus the word yellow are closely related to porn. In this case, it means dirty thoughts.
sasaeng fan
私生饭 Is an obsessive fan who stalks, or engages in other behaviour constituting an invasion of the privacy of a public figure. Basically a stalker
Class Teacher
班主任 The main teacher that was responsible for the classroom he/she was assigned to. He/She was responsible in monitoring and supporting the development of his/her student in that class.
女性杀手 the type that can make a female faint/scream at the sight of them. XD
golden spoon
金汤匙 someone who was born with privilege and wealth
put on eyedrops
上眼药 making small reports/ complains about something bad about someone behind their back
Yellow Spring
黄泉 realm of the dead
foul wind and bloody rain
腥风血雨 reign of terror

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *